Il ne faut pas sous-estimer la détermination des fans à essayer de percer les secrets des œuvres qu’ils chérissent. C’est vrai pour Le Seigneur des anneaux ou Star Wars. C’est également le cas pour Kaamelott. Avec la sortie prochaine du nouveau film (lire notre critique sans spoiler de Kaamelott Volet 2 Partie 1), tous s’activent à essayer de comprendre chaque image du trailer, ou chaque indice glissé par Alexandre Astier.

Il faut dire qu’il y a matière. Mais parmi toutes les théories qui circulent, il y a eu un développement remarquable de la part de la communauté — et c’est par un mail de Reddit que l’on a été prévenu ce 17 octobre. Sur le subreddit dédié, le membre kaiser66fr a partagé une publication dans laquelle il met en avant l’alphabet Ogham, un alphabet antique utilisé pour écrire de l’irlandais primitif ou du picte.
Ces inscriptions réelles, qu’on a véritablement retrouvées en Irlande, et par ailleurs sur la côte ouest de l’Angleterre et du Pays de Galles, se matérialisent essentiellement par des groupes de traits parallèles, plus ou moins nombreux, penchés ou non. Et il est possible d’associer des lettres latines à ces segments, retrouvés sur des monuments en pierre.
Les inscriptions sur le mur dans Kaamelott ont un sens précis
Il s’avère qu’une bande-annonce de Kaamelott Volet 2 Partie 1 reprend ces fameuses inscriptions pour les placer sur un mur en pierre. On entend alors la Dame du Lac dire « c’est un message des dieux, c’est sûr », tandis que l’on voit Arthur, en pyjama, allongé dans un lit, dans une position suggérant qu’il rampe sur le dos pour s’éloigner de ces glyphes gravés.

Sans rien révéler de l’intrigue, le film explique de quelle manière ces traits se sont manifestés sur la roche, ce qu’ils veulent dire, comment il faut les lire et qui les lit. Évidemment, pour qui connait bien l’univers de Kaamelott, il est facile d’associer ça à Arthur. Après tout, cela fait depuis un moment que le roi enchaîne les offenses divines…
Le fil sur le subreddit contient deux images : la première associe des lettres aux traits, avec quelques explications additionnelles (on peut tenter de lire les inscriptions dans l’autre sens, si c’est du charabia) tandis que la seconde montre une carte sommaire montrant le royaume de Logres et les alentours. Et, en fait, l’île de (Grande-) Bretagne.
Le code a été craqué
Mais, plus intéressant encore, on apprend que ce système d’écriture repris par Alexandre Astier pour Kaamelott fonctionne très bien avec les lieux de la saga (ce que kaiser66fr indique dans les commentaires de son fil). Mais surtout, on peut saisir dès maintenant la signification de ce texte, et cela sans attendre le film !
Il faut pour cela consulter un précédent fil publié le 5 octobre, qui tentait de proposer une théorie sur le sens de ces inscriptions. En effet, kaiser66fr est intervenu dans les commentaires pour le décrypter. Il a expliqué avoir saisi qu’Alexandre Astier a en fait adapté à sa sauce l’alphabet Ogham et que, grâce aux correspondances déjà existantes entre les lettres latines et les traits irlandais, on peut s’en tirer.

« J’ai repris la carte [du royaume de Logres] et j’ai compris qu’Alexandre Astier a inversé les barres verticales quand elles ne sont que d’un côté de la barre transversale (tout à gauche, on peut lire Insula Ibernia ou encore Oceanus Ibernicus) », écrit-il.
Un ajustement de latin plus tard
Il a alors appliqué cette recette au message sur le mur, puis en a fait une lecture à l’envers. Après avoir relevé quelques fautes, rendant la lecture difficile, noté que le latin joue aussi un rôle (l’Ogham est lié au latin), et mobilisé aussi ChatGPT pour l’aider dans sa quête et accélérer sa résolution, il est arrivé à une phrase assez cohérente.
Un autre internaute, LouisSixLeGros, se présentant comme un professeur de latin, a alors pris la parole à son tour pour proposer une petite correction dans la traduction du latin vers le français contemporain : un bout de phrase doit se lire en un unique groupe nominal. Il a alors affiné la traduction, ce qui rend la phrase encore plus claire.
On ne retranscrira pas ici les phrases traduites pour ne pas spoiler. On vous prévient également que certains liens, évidemment, sont à suivre avec la plus grande prudence. Mais ce que l’on peut dire, pour avoir vu le film en avant-première, est que la piste proposée par kaiser66fr et l’interprétation de LouisSixLeGros sont justes. Et ça explique beaucoup de l’intrigue.
+ rapide, + pratique, + exclusif
Zéro publicité, fonctions avancées de lecture, articles résumés par l'I.A, contenus exclusifs et plus encore.
Découvrez les nombreux avantages de Numerama+.
Vous avez lu 0 articles sur Numerama ce mois-ci
Tout le monde n'a pas les moyens de payer pour l'information.
C'est pourquoi nous maintenons notre journalisme ouvert à tous.
Mais si vous le pouvez,
voici trois bonnes raisons de soutenir notre travail :
- 1 Numerama+ contribue à offrir une expérience gratuite à tous les lecteurs de Numerama.
- 2 Vous profiterez d'une lecture sans publicité, de nombreuses fonctions avancées de lecture et des contenus exclusifs.
- 3 Aider Numerama dans sa mission : comprendre le présent pour anticiper l'avenir.
Si vous croyez en un web gratuit et à une information de qualité accessible au plus grand nombre, rejoignez Numerama+.

Toute l'actu tech en un clin d'œil
Ajoutez Numerama à votre écran d'accueil et restez connectés au futur !
Pour ne rien manquer de l’actualité, suivez Numerama sur Google !