Kinect de Microsoft : pas de langage des signes, pour des raisons de coûts

Julien L. - publié le Jeudi 12 Août 2010 à 09h22 - posté dans Jeux Vidéo

Envisagé dans un brevet déposé l'année dernière, le langage des signes ne sera finalement pas intégré au Kinect. Une telle fonctionnalité n'aurait vraisemblablement pas permis à Microsoft de conserver un prix sous les 150 dollars.

Le 4 novembre prochain, Microsoft sortira son nouveau périphérique, le Kinect, dans le monde entier. Présenté une première fois lors de l'E3 2009 sous le nom de "Projet Natal", ce dispositif a pour ambition de supprimer la traditionnelle manette pour utiliser à la place le corps du joueur comme périphérique.

Dans le détail, le Kinect est équipé d'une caméra située en façade, permettant ainsi au joueur de réaliser différents mouvements dans l'espace. L'appareil enregistre les mouvements pour ensuite les interpréter et les retranscrire en jeu. Hormis l'absence de manette, le Kinect a donc suivi dans les grandes lignes le chemin ouvert par Nintendo quatre ans auparavant avec son couple Wii / Wiimote.

Le 5 août dernier cependant, un brevet déposé par Microsoft au début de l'année 2009 faisait son apparition. Celui-ci laissait entendre que le dispositif conçu par Microsoft pouvait supporter des fonctionnalités plus avancées. En effet, le brevet décrit une méthode permettant de communiquer grâce à la langue des signes. Restait donc à savoir si le Kinect supportait déjà une telle fonctionnalité ou si elle serait ajoutée ultérieurement, à travers une mise à jour logicielle.

Il n'en sera rien. Un représentant de Microsoft a déclaré à Kotaku que la firme a l'habitude de déposer de nombreux brevets pour protéger sa propriété intellectuelle. Or, tous ces brevets ne se traduisent pas automatiquement et immédiatement par la commercialisation d'un nouvel appareil ou la mise à disposition d'une nouvelle fonctionnalité.

Aux États-Unis, Microsoft a fixé le prix de son Kinect à 150 dollars. La firme de Redmond a certainement procédé à quelques arbitrages pour éviter de voir le prix de son nouveau dispositif s'envoler. Cela passe par la suppression de certaines fonctionnalités à la décision d'utiliser des composants moins puissants ou une caméra dotée d'une résolution moins forte.

Dans la mesure où le Kinect s'adresse aux joueurs occasionnels, il aurait été périlleux de proposer un gadget coûtant 200 dollars ou plus. Cependant, le brevet existe et peut-être qu'un jour, à l'occasion d'un Kinect 2, Microsoft reconsidérera cette fonctionnalité.

Publié par Julien L., le 12 Août 2010 à 09h22
 
 
7
Commentaires à propos de «Kinect de Microsoft : pas de langage des signes, pour des raisons de coûts»
 
Ca c'est dommage, mais bon, c'est un peu inutile, les internautes sourds-muets écrivent sur des chats, ils n'utilisent pas le langage des signes...

C'aurait été beaucoup de fric pour pas grand chose, même si des applis diverses auraient pu émerger après...

Je comprends leur choix commercial.
-"MRAWWWW!"
-"Mais bouge pas, Mistigri, faut que j'envoie un nudge à birouli75!"
Avant on utilisait une souris, si on rajoute le chat, ça va faire du vilain, Goldoark :)
Oui, je sais. Je sors... :p
@Goldoark :
L'expression "sourd-muet" pose un problème car un sourd n'est pas forcément muet et vice-versa. Il aurait été plus judicieux de mettre "sourd et/ou muet".
@Goldoark :
L'expression "sourd-muet" pose un problème car un sourd n'est pas forcément muet et vice-versa. Il aurait été plus judicieux de mettre "sourd et/ou muet".
Certes, tu as raison.
Kitsune, il ne faut cependant pas oublier que lorsqu'une personne est sourde de naissance et pour peu qu'elle ait très peu usé de communication verbale (j'ai une copine dans cette situation), le terme "sourd-muet" peut tenter de décrire une personne préférant rester muette (n'accomplissant pas l'action de parler) parce que sourde. La copine en question fait un complexe rapport à l'articulation, et aussi par rapport au son de sa voix.

Il faut faire attention à ne pas surcompliquer les termes employés non plus. On fait déjà pas mal de politiquement correct. Desproges disait à juste titre que si l'on devait ne plus dire sourd mais "malentendant", aveugle mais "malvoyant", alors il faudrait bien se résoudre à appeler les cons des "mal-comprenants".
De plus, sourd-muet est un terme générique non péjoratif. La copine citée plut haut craint beaucoup plus les gens qui méchamment pourraient la traiter de "débile" que de "sourde-muette". Le premier terme est méchant et dénué de fondement, le second tente de décrire un dysfonctionnement complexe.
"I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes".
Si ce n'est pas un terme gênant dans la prose de Salinger, ce n'est pas non plus bien grave sur Numerama :)
goalposthead, le 12/08/2010 - 17:44
Kitsune, il ne faut cependant pas oublier que lorsqu'une personne est sourde de naissance et pour peu qu'elle ait très peu usé de communication verbale (j'ai une copine dans cette situation), le terme "sourd-muet" peut tenter de décrire une personne préférant rester muette (n'accomplissant pas l'action de parler) parce que sourde. La copine en question fait un complexe rapport à l'articulation, et aussi par rapport au son de sa voix.
C'est effectivement le cas de nombreux sourds de naissance ou étant devenu sourds jeunes (ou il y a longtemps). Utiliser la voix quand tu ne l'entends pas est tout sauf naturel, et quand bien même ils seraient capables techniquement de parler (donc pas muets), ils n'en font rien ou seulement lorsque c'est réellement nécessaire, et utilisent la langue des signes dès que possible (pour les raisons citées par goalposthead).

goalposthead, le 12/08/2010 - 17:44
Il faut faire attention à ne pas surcompliquer les termes employés non plus. On fait déjà pas mal de politiquement correct. Desproges disait à juste titre que si l'on devait ne plus dire sourd mais "malentendant", aveugle mais "malvoyant", alors il faudrait bien se résoudre à appeler les cons des "mal-comprenants".
De plus, sourd-muet est un terme générique non péjoratif. La copine citée plut haut craint beaucoup plus les gens qui méchamment pourraient la traiter de "débile" que de "sourde-muette". Le premier terme est méchant et dénué de fondement, le second tente de décrire un dysfonctionnement complexe.
"I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes".
Si ce n'est pas un terme gênant dans la prose de Salinger, ce n'est pas non plus bien grave sur Numerama :)
Je plussoie. Et comme disait Anthony Kavanagh dans un spectacle, avec ces conneries de politiquement correct, on arrive à des trucs loufoques, du genre : Stevie Wonder est une minorité visible non voyante ;) Le politiquement correct, faut vraiment arrêter, appelons un chat un chat bordel.
Je comprends que les sourds font le choix de ne pas parler. Mais ce que je ne comprends pas, c'est que si on touche à l'expression "sourd-muet", c'est faire dans le politiquement correct. D'autant que je n'ai rien fait de tel (je n'ai fait qu'une petite modification, pas un remplacement d'une expression par une autre).
Télécharger
Minilyrics
Codecs et plugins - Afficher les paroles d'une chanson
 
NetTraffic
Outils Réseau - Visualisez simplement votre activité internet
 
Popims Animator
Animation - Créer des GIF animés
 
ZeroSpyware
Anti-spywares - Protéger votre PC efficacement
 
iDeaS
Emulateurs - Emulateur Nintendo DS
 
Août 2010
 
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Matoumba
EntrepreNantes
Numerama est un site du réseau PressTIC