Soldes d'hiver : Grâce à son observatoire des prix, Numerama détecte les bonnes affaires !

Mojiti : l'avenir du sous-titrage des séries TV dans le web 2.0 ?

Guillaume Champeau - publié le Mardi 05 Juin 2007 à 17h39 - posté dans High-Tech

Maintenant que les studios ont décidé d'attaquer les sites de sous-titres (information cependant mise en doute par un expert sur le forum de Ratiatum), il faudra peut-être trouver de nouvelles méthodes pour accéder aux films et séries sous-titrées, et les distribuer. Comme toujours, dès qu'une méthode est chassée, celle qui prend la suite est mieux encore. Ca n'est sans doute pas démenti avec le site d'origine chinoise Mojiti.

Mojiti permet de prendre des vidéos stockées sur des services tiers comme YouTube ou Dailymotion et d'y ajouter à la volée des anotations qui seront stockées sous forme XML pour les afficher au moment, à l'endroit et sous la forme choisie (un principe que veut imiter Joost, mais sur des contenus licenciés). Le service a de multiples utilités (afficher/traduire les paroles d'une chanson, ajouter des explications à une scène vidéo, etc.) mais il commence déjà à intéresser les subbers qui peuvent d'ailleurs exporter les sous-titres réalisés sous Mojiti aux formats .srt, .sub ou .smil. Il est même possible d'utiliser Mojiti pour télécharger la vidéo originale au format FLV (Flash).

Evidemment, la piètre qualité des vidéos sur les services de partage de vidéo actuels ne remplacera pas un bon vieux MPEG4 téléchargé sur un réseau P2P. Mais quid dans deux ou cinq ans ? Le sous-titrage se fera-t-il de façon collaborative sur ce genre de services en ligne, façon wiki ? Et si le stockage des vidéos et des sous-titres se décentralise dans un hypothétique web 3.0 qui mêlerait web 2.0 et P2P, comment mettre fin à leur propagation ? On le voit bien, les problèmes des industries culturelles ne font que commencer...

 
Publié par Guillaume Champeau, le 5 Juin 2007 à 17h39
 
 
5
Commentaires à propos de «Mojiti : l'avenir du sous-titrage des séries TV dans le web 2.0 ?»
 
ça fait gros chieur aigri machin toussa si je dis que le nom du site, c'est visiblement " mojiti " et non pas " Mojiki " ou bien je passe juste pour le mec qui veut rendre un service en corrigeant l'article ?


cf leur site, Mojiti.com, où on voit ça comme slogan " Mojiti video in your own words "
'darksilk666', le 01/01/1970 - 01:00
ça fait gros chieur aigri machin toussa si je dis que le nom du site, c'est visiblement " mojiti " et non pas " Mojiki " ou bien je passe juste pour le mec qui veut rendre un service en corrigeant l'article ?


cf leur site, Mojiti.com, où on voit ça comme slogan " Mojiti video in your own words "

lol, j'ai justement été pris d'un vilain doute et je revenais vérifier :rougi:
Sous linux, il semble me demander d'installer un plug, mais je ne sais pas lequel. Apparement, il ne doit pas être disponible.
'Goldy', le 01/01/1970 - 01:00
Sous linux, il semble me demander d'installer un plug, mais je ne sais pas lequel. Apparement, il ne doit pas être disponible.


Déjà que les séries us sont diffusées sur Dailymotion et Youtube, alors la les lobbies us vont être furaxe. :D
Ils ont déjà a leur actif un moteur de recherche de sous titres, maintenant un service pour faire une relation entre une vidéo et une annotation. (ex: des sous titres) :)
Je vais testé le service !!! :)
Ça utilise flash, ça fonctionne, devait y avoir un soucis je sais pas lequel.
Télécharger
x264 Video Codec
Codecs et plugins - L'un des codecs MPEG-4 les plus élaborés
 
YPOPs!
Courrier email - Récupérer les mails d'un compte Yahoo avec un client messagerie
 
LibreOffice
Texte et tableurs - La suite bureautique dérivée d'OpenOffice.
 
AVS DVD Player
Lecteur audio et vidéo - Un lecteur DVD gratuit...
 
CustoPack Tools
Personnalisation - Customisez votre bureau Windows
 
Juin 2007
 
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Matoumba
EntrepreNantes
Numerama est un site du réseau PressTIC