Le dilemme des pirates expliqué en vidéo
Guillaume Champeau - publié le Lundi 30 Juin 2008 à 10h51 - posté dans Société 2.0
Mon statut
Pirater cet article !
Imprimer

Le journaliste et ancien DJ britannique Matt Mason a publié en janvier dernier aux Etats-Unis un essai intitulé "The Pirate's Dilemna", plébiscité par la critique, sur l'influence du piratage sur la société et sur l'économie. Loin du discours des RIAA et autres MPAA, l'ouvrage analyse avec réjouissance une société dont les fondements économiques sont remis en question par le développement de l'open-source et du partage dans la jeunesse. Selon l'auteur, la façon dont les citoyens, les politiques et les industriels vont faire face à ces changements est l'un des enjeux culturels et économiques majeurs du 21ème siècle.

L'énorme succès du livre a poussé Matt Mason à proposer une adaptation vidéo. Il s'est entouré pour ce faire de Mark Kotlinski et John Carluccio de Cuttent TV (la web TV d'Al Gore), et de Jesse Alexander... qui n'est autre que le producteur exécutif de la série TV Heroes.

Ca a débouché, pour le moment, sur ce trailer :

Vous avez aimé cet article ?
Pirater cet article !
Diffuser sur
Publier sur mon Facebook
P2P, open source
 
 
7 commentaire(s)
 
wren
Le 30 Juin 2008 à 11h09
oula la faute dans le titre !!!
tomy13
Le 30 Juin 2008 à 11h18
Je dis l’aime so much too
zito
Le 30 Juin 2008 à 11h25
Kes tu dis, Lem ?
manbu
Le 30 Juin 2008 à 13h38
Et là je donne 1 mauvais point à Guillaume Champeau et à la rédaction de Numérama. Il aurait fallu expliquer un minimum le contenu de cette vidéo, qui conditionne tout le contenu de l'article, car tout le monde n'est pas anglophone; un journal qui se veut sérieux n'aurait pas agit pareil. Merci d'avoir un peu plus de respect pour les utilisateurs du site.C'est curieux car Numérama ne nous a pas habitué à une telle désinvolture, peut être est ce dû à l'effet du Lundi sur l'auteur de l'article ... :-(
TotoRhino
Le 30 Juin 2008 à 13h47

Je dois avouer être anglophobe et... j'ai zappé !
stone
Le 30 Juin 2008 à 16h09
 
Si quelqu'un est motivé pour faire une traduction de la vidéo, je veux bien la sous-titré et la remettre en ligne, mon anglais n'est pas assez bon pour que je la traduise mais je peux faire la synchro sans problème wink2.gif
Plunk
Le 30 Juin 2008 à 18h34


Pas faux. Je suis bon en anglais, mais l'accent du gars qui parle (une sorte d'accent anglais de je sais pas quelle région) est vraiment particulier et assez difficile à comprendre. rm_shifty.gif
Votre avis nous intéresse ! Vous pouvez ajouter un commentaire en vous connectant ou en vous inscrivant facilement sur Numerama
Top Numerama
 
 
15,00 €
 
71,76 €
 
199,00 €
 
 
 
289,95 €
 
 
 
 
 
Partenaires

Candy-flower
Numerama est un site du réseau PressTIC