Le téléchargement des séries profite à la télévision
Guillaume Champeau -
publié le Mardi 21 Novembre 2006 à 07h07 -
posté dans TV Numérique
Instinctivement, on pourrait penser que le téléchargement d'émissions de télévision ou de séries est néfaste pour l'audience des chaînes qui les diffusent. Mais l'instinct, souvent guidé par la peur, est trompeur. Une étude de la chaîne américaine CBS montre que plus de la moitié de ceux qui regardent une série sur Internet ne l'avaient jamais regardée à la télévision. C'est seulement ensuite, après avoir découvert la série sur le net, qu'ils en sont devenus fidèles à la télévision. Il n'y a donc pas une substitution mais plutôt un effet promotionnel. Tout comme Disney et sa chaîne ABC, CBS propose gratuitement en ligne certaines des séries qu'elle produit. Il s'agit en particulier des différentes variations des Experts, de NCIS ou Numb3rs.
à lire aussi
Prix indiqués avec livraison
6
Commentaires à propos de «Le téléchargement des séries profite à la télévision»
Oui enfin, ce modèle est valable pour les USA, où les séries sont diffusées en VO (normal
En France par exemple, ça m'étonnerai que les personnes qui téléchargent pour avoir la série en langue originale ne vont pas attendre 1 an pour une diffusion sur les chaines françaises en VF... Youpi j'ai voulu regarder un NCIS : après la pub, une autre pub, et après, encore une pub, et après c'est fini, plus rien...
Bref je n'ai pas pu voir la série. on ne me prévient même pas que ca ne fonctionne pas pcq je ne suis pas aux US... Persil_Spirit, le 01/01/1970 - 01:00 En France par exemple, ça m'étonnerai que les personnes qui téléchargent pour avoir la série en langue originale ne vont pas attendre 1 an pour une diffusion sur les chaines françaises en VF... Ouai mais entre nous, ceux qui en France téléchargent les séries en vo ne sont pas si nombreux que ça. Tout le monde n'a pas forcément l'envie ou la capacité de regarder des vo (encore moins si elle ne sont pas sous-titrées) Prince, le 01/01/1970 - 01:00
Persil_Spirit, le 01/01/1970 - 01:00 En France par exemple, ça m'étonnerai que les personnes qui téléchargent pour avoir la série en langue originale ne vont pas attendre 1 an pour une diffusion sur les chaines françaises en VF... Ouai mais entre nous, ceux qui en France téléchargent les séries en vo ne sont pas si nombreux que ça. Tout le monde n'a pas forcément l'envie ou la capacité de regarder des vo (encore moins si elle ne sont pas sous-titrées) sauf si tu englobe les fans, là ça change tout. un fan s'en cogne, tant qu'il arrive à piger ce qui arrive à ses héros, qu'il peut le ressentir. bon je remets le couvert avec le fansub, toussa ; honnêtement je préfère largement regarder certaines séries en jap ss-titré qu'en vf. la plupart du temps en fait. parfois je préfère piger 3-4 mots sur 2 phrases que supporter une vf pitoyablement fadasse face à la vo. et attention, mais là je le concède ça devient psychotique, j'ai même matté les derniers épisodes d'une série introuvable... en jap ss-titré chinois ou coréen. bah wé, j'me suis fait 5-6 épisodes comme ça, dont 2 mattés partiellement (dl incomplet, source injoingnable)... bref, je pense que tu vas un peu vite. Le taux de bilinguisme en France est en dessous de la moyenne européenne sa doit quand meme influer ... moi j'ai jamais eu le choix, y a pas de film traduit en Luxembourgeoi
"le bilinguisme en europe" |
A LA UNE
LES + COMMENTÉS
Télécharger
online tv adult,
montage video,
ultrasurf,
my torrent client,
passion,
vdownloader mac,
index php,
redtube video downloader,
Accès rapide :
Lecteur audio et vidéo |
Graver ou numériser |
Communication |
Encoder ou convertir |
Personnalisation |
Diagnostic |
eMule (et mods eMule) |
|
alors si je comprend bien pour la TV ca fait promo et pour les CD ca fait le contraire ?!?
Enfin bon ca prouve une chose :
les majors du disque sont plus con que ceux de la TV (c'est souvent les même mais celui qui s'occupe de la TV est pas toujours celui qui s'occupe des disques)