« Comment abîmer un chef-d’œuvre, par Netflix » : colère des traducteurs français à propos de Roma

L’association des traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel n’est vraiment pas contente. Dans un communiqué au vitriol publié le 20 février 2019,  l’ATAA critique vivement le sous-titrage français de Roma, le film d’Alfonso Cuarón distribué par Netflix, actuellement en lice pour l’Oscar du meilleur film. « Le désastre est d’une telle ampleur que nous sommes obligés de procéder par listes », … Lire la suite