|
Le dilemme des pirates expliqué en vidéo
Guillaume Champeau -
publié le Lundi 30 Juin 2008 à 08h51 -
posté dans Société 2.0
L'énorme succès du livre a poussé Matt Mason à proposer une adaptation vidéo. Il s'est entouré pour ce faire de Mark Kotlinski et John Carluccio de Cuttent TV (la web TV d'Al Gore), et de Jesse Alexander... qui n'est autre que le producteur exécutif de la série TV Heroes. Ca a débouché, pour le moment, sur ce trailer : Sur le même sujet
7
Commentaires à propos de Le dilemme des pirates expliqué en vidéo
![]() manbu
Le 30 Juin 2008 à 11h38
Et là je donne 1 mauvais point à Guillaume Champeau et à la rédaction de Numérama. Il aurait fallu expliquer un minimum le contenu de cette vidéo, qui conditionne tout le contenu de l'article, car tout le monde n'est pas anglophone; un journal qui se veut sérieux n'aurait pas agit pareil. Merci d'avoir un peu plus de respect pour les utilisateurs du site.C'est curieux car Numérama ne nous a pas habitué à une telle désinvolture, peut être est ce dû à l'effet du Lundi sur l'auteur de l'article ... :-(
![]() ![]() TotoRhino
Le 30 Juin 2008 à 11h47
Et là je donne 1 mauvais point à Guillaume Champeau et à la rédaction de Numérama. Il aurait fallu expliquer un minimum le contenu de cette vidéo, qui conditionne tout le contenu de l'article, car tout le monde n'est pas anglophone; un journal qui se veut sérieux n'aurait pas agit pareil. Merci d'avoir un peu plus de respect pour les utilisateurs du site.C'est curieux car Numérama ne nous a pas habitué à une telle désinvolture, peut être est ce dû à l'effet du Lundi sur l'auteur de l'article ... :-( Je dois avouer être anglophobe et... j'ai zappé ! ![]() ![]() stone
Le 30 Juin 2008 à 14h09
Si quelqu'un est motivé pour faire une traduction de la vidéo, je veux bien la sous-titré et la remettre en ligne, mon anglais n'est pas assez bon pour que je la traduise mais je peux faire la synchro sans problème
![]() ![]() Plunk
Le 30 Juin 2008 à 16h34
Et là je donne 1 mauvais point à Guillaume Champeau et à la rédaction de Numérama. Il aurait fallu expliquer un minimum le contenu de cette vidéo, qui conditionne tout le contenu de l'article, car tout le monde n'est pas anglophone; un journal qui se veut sérieux n'aurait pas agit pareil. Merci d'avoir un peu plus de respect pour les utilisateurs du site.C'est curieux car Numérama ne nous a pas habitué à une telle désinvolture, peut être est ce dû à l'effet du Lundi sur l'auteur de l'article ... :-( Pas faux. Je suis bon en anglais, mais l'accent du gars qui parle (une sorte d'accent anglais de je sais pas quelle région) est vraiment particulier et assez difficile à comprendre. ![]() |
Derniers articles publiés
Trouver les meilleurs prix avec Numerama
388.052 produits comparés
544.270 prix actualisés
26.493 avis de la presse référencés !
Logiciels à télécharger
|