Plus : Machine convergente, à la fois netbook, lecteur d€âeBooks, console de jeu, cadre photo et iPod grand écran. 10 heures d€âautonomie, Bluetooth, Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, 3G en option, location de films, App Store riche de 150 000 applications.Moins : Trop limité pour se substituer à un pc portable ou à un netbook : multitâche limitées, pas de webcam, support du flash absent, pas de sortie vidéo HD, pas d€âemplacement pour carte mémoire.
Traduction automatique (afficher l'original) -
: Speedy tactile interface graphique; super-efficace SoC; affichage tueur et clavier virtuel; tonnes de killer apps. -: Cana € au multitâche; non standard OS, pas de support Flash, pas de caméra; limitée en tant que plateforme de jeux.
+ : Speedy touch-based GUI; super-efficient SoC; killer display and virtual keyboard; tons of killer apps. - : Can’t multitask; nonstandard OS; no Flash support; no camera; limited as a gaming platform.
Traduction automatique (afficher l'original) -
première tablette Apple, constitue une percée pour l'informatique mobile, la prestation sur le Web, de divertissement, et une nouvelle race d'applications d'une manière qui se sent presque sans effort.
Apple's first tablet is a breakthrough for mobile computing, delivering the web, entertainment, and a new breed of apps in a way that feels almost effortless.
The iPad isn't magical, as much as Apple wants you to believe this is the case. It is, however, a very entertaining device that's currently being held back by a lack of content and a number of missing features. The iPad will only get better and will ultimately succeed off the back of Apple's existing application and content ecosystem.
Traduction automatique (afficher l'original) -
Ce n'est pas un ordinateur portable de remplacement, mais il est un argument pour elle comme un dispositif secondaire. Si vous pouvez vivre avec les défauts, vous trouverez un gadget belle qui réussit à être cette chose rare: un morceau de technologie qui est amusant.
It's no laptop replacement, but there is an argument for it as a secondary device. If you can live with the flaws, you'll find a beautiful gadget that manages to be that rare thing: a piece of technology that's fun.
Traduction automatique (afficher l'original) -
Il ya deux conclusions à prendre concernant l'IPAD Apple. Comme un produit, vous pouvez acheter, c'est un appareil tentant, mais finalement peu convaincante. N'importe qui avec un penchant particulier pour Apple, ou assez d'argent pour brûler et l'amour de la technologie brillante, sont susceptibles d'y adhérer. Contrairement à l'iPhone, cependant, il ne traverse pas la frontière entre adopteurs précoces et le marché de masse. La plupart des gens ne serait probablement pas savoir quoi faire avec elle. Qu'est-ce qu'elle fait, c'est de démontrer le potentiel de la tablette
There are two conclusions to be made about the Apple iPad. As a product you could buy, it's a tempting but ultimately unconvincing device. Anyone with a particular penchant for Apple, or enough money to burn and a love of shiny tech, are likely to buy into it. Unlike the iPhone, however, it doesn't traverse the boundary between early adopters and the mass market. Most people probably wouldn't know what to do with it.
What it does do is demonstrate the potential of the tablet as a segment. In time, with a few software updates, tweaks to the hardware and a more compelling library of content to draw on, it could well deliver on the hype it currently receives. It'll also spur on competitors to compete with it, which can only be a good thing.
(Les notes de la presse sont données à titre indicatif et représentent une interprétation du test par Numerama)